terça-feira, 29 de janeiro de 2008

HINO CIGANO


Dgelem, Dgelem


Dgelem, Dgelem lungone dromentsa

Maladjilem bhartalé romentsa


Ai, Ai, romale, ai shavalê (bis)


Naís tumengue shavale

Patshiv dan man romale


Ai, ai, romale, ai shavalê (bis)


Shinde muro ilô

Pagerde mury luma


Ai, ai, romale, ai shavalê (bis)

Opré Romá

Aven putras nevo dromoro


Ai, ai, romale, ai shavalê (bis)



TRADUÇÃO PARA O PORTUGUÊS:


Caminhei, caminhei longas estradas,

Encontrei-me com romá ( ciganos ) de sorte.


Ai, ai ciganos, ai jovens ciganos!


Obrigado, rapazes ciganos!

Pela festa louvor que me dão.

Eu também tive mulher e filhos bonitos,

Mataram minha família,

Os soldados de uniforme preto.


Ai, ai ciganos, ai jovens ciganos!


Cortaram meu coração,

Destruíram meu mundo.


Ai, ai ciganos, ai jovens ciganos!


Pra cima romá ( ciganos),

Avante, vamos abrir novos caminhos.


Ai, ai ciganos, ai jovens ciganos !!!



Nenhum comentário: